2018. február 10., szombat

Papok a hóhegyen

A cikk eredetileg megjelent: 2012. május 21-én

Ha egyedül megyek az autóval, rendszerint hallgatok valami jó zenét. Ha velem vannak a gyerekek, akkor ha van kedvük, szintén hallgatunk valamit. Ez többnyire jó magyar zene, csak néha szól külföldi együttes, az is csak 3-4 zenekar, de a történetünk pont egy ilyen alkalommal kezdődött.

Azon a napon, a Guano Apes zenekar Lords of the boards című száma szólt éppen és a Bogi megkérdezte, hogy mi ez és mi a címe? Zeneszöveget és számcímet nem könnyű fordítani, lévén, hogy akár százféle jelentése is lehet egy-egy adott mondatnak, ezért úgy nagyjából (és voltaképpen értelem nélkül) szó szerint fordítva azt mondtam neki, hogy: Urak a hódeszkán. (Ma már tudom, hogy helyesen úgy kellett volna fordítanom, hogy: A deszka urai.)

Gondoltam jó lesz! Eltelt pár hónap és a kisasszony kérte, hogy tegyem be neki a: Papok a hóhegyen című számot! Mit? Törtük ám a fejünket, hogy most mit is akar hallgatni, míg végül a listát átböngészve rájöttem, hogy mire gondolt!

Lett belőle jó nagy nevetés, és most Ti is hallgassátok meg! A szöveget nem fordítom, amennyire én (nem) tudok angolul, a legtöbb külföldi szám szövegének nincs különösebben mély mondanivalója! Sajnos!

De a zene jó!

Nincsenek megjegyzések: